Dla francuskiego przedsiębiorstwa PROVOST przygotowaliśmy polską wersję językową katalogu produktów firmy.
Zakres naszych obowiązków:
- wymiana treści na polskie tłumaczenie (248 stron),
- dopasowanie stron do specyfiki języka polskiego,
- wymiana części produktów i opisów,
- przygotowanie reklam,
- przygotowanie do druku,
- druk offsetowy, oprawa klejona.

Skład katalogów obcojęzycznych z polonizacją (zwany też lokalizacją materiałów marketingowych) to jedno z tych zadań, w których liczy się doświadczenie i precyzja. Pracując na otrzymanych materiałach dbamy o to, by zachowując pierwotny układ graficzny dopasować polskie treści do właściwych miejsc.


